DOTA这类游戏里面“上路”用英语怎么说

最好再给个简写与中路相对的上路
2024年11月16日 19:26
有5个网友回答
网友(1):

你好,关于DOTA这类游戏里面“上路”用英语怎么说:
上路叫Top(天灾优势路,近卫劣势路),中路叫Mid(近卫天灾都一样),下路叫bottom(一般都写bot,习惯上不大写,大写的BOT是飞鞋,这条线是近卫优势路,天灾劣势路)。
当然,还有种说法是:Hard lane。也就是我们常说的劣势路。
在近卫,如果你想说你劣单,那就说"I solo top",或者说"I solo hard lane"
希望对你有所帮助

网友(2):

top:上路
bot:下路
mid:中路
base:基地
简写。。3个字母的英文再简写。

网友(3):

Top
top lane

网友(4):

top

或toplane

网友(5):