(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的 只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回来
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可恶,还是说不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次会寄出的啊由我这里来的信
(青山テルマ)
过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来
だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因为繁忙 而与你渐远
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想过逃避
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回来
(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告诉你心声时 你走了
今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遗留在相簿里
(青山テルマ)
アルバムの中 纳めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收纳在相簿里的回忆
日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋
And now あなたからの电话待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了现在 仍然在等你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就连睡觉也紧握著电话
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪里都没有去 仍在这里啊
见つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再亲眼凝望你的双眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你 因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回来
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞
Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的 只是请你快点回来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念著你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼亲爱的 只是请你快点回来
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』
GIRL(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[02:25.27]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』
GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)
And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 ]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』