学生工作:work concerning students;
译文参考自新华社旗下网站新华网英文版对‘群众工作’的翻译,见
http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2011-01/06/c_13678058.htm
群众工作:work concerning the masses
the masses是固定短语,指群众;用在‘学生工作’的翻译里,students前就没必要加定冠词了。
学生干部为学生做的工作是 service for the students
学校为学生做的“学生工作” student affairs
student services
就是服务学生的地方,你想要搞个铭牌就用简短的单词概括就可以了!
比如 student service center
以上两个都可以!
学生会:a student associaton;a student union
do work in the student association/union