英语里的介词短语和短语介词是同一个概念吗?

2024年11月15日 11:32
有2个网友回答
网友(1):

二者不是同一概念。

介词短语和短语介词的区别:

一、组成结构不同

1、短语介词指由介词+介词、介词+名词、介词+分词、介词+动词、介词+形容词、介词+副词等构成的短语。

2、介词短语是由介词加宾语构成,本身可作句子成分,如定语或状语等,可单独使用;而短语介词是用作介词的短语,不可独立使用,本身不能作句子成分,后面要跟名词、动名词或代词等。

二、用法不同

1、短语介词是相当于一个介词的词组,它不能单独作句子成分。如:in front of, at the back of, next to等。

2、介词短语是由“介词+宾语”或“短语介词+宾语”构成的,它可以单独充当句子成分。如:in the bag, near the door, in front of the house等。 

三、相应词汇不同

1、常用的短语介词有:according to, along with,in front of,by means of,in spite of,together with,with regard to等。

2、常用的介词短语有above,over,at,on,ubder,in,after,by,below等。

参考资料来源:百度百科-介词短语

网友(2):

介词短语和短语介词是有差别的:
1. 短语介词是指由短语构成的介词,如according to, because of, in spite of, on behalf of, with reference to等。如:
He walked slowly because of his bad leg. 他因腿不方便而走得很慢。
According to the timetable, the train gets in at 8:27 根据时刻表,火车8:27进站。
The legal guardian must act on behalf of the child. 法定监护人应该维护这个孩子的利益。
In spite of these insults, she managed not to get angry. 她尽管受到这些侮辱,还是忍着没发火。
2. 介词短语是指由介词后接宾语构成的短语,如in the room, at the station, on the desk, under the tree等。如:
They came out from under the trees. 他们从树下走出来。
We heard a strange sound in the room. 我们听到屋里有一种奇怪的声音。
An official at the station said the train would arrive late. 火车站的一位官员说这列火车将晚点到达。
简单地说,短语介词仍是介词,而介词短语属于“介词+宾语”,如because of是短语介词,但because of his illness则属于介词短语。