文言文的表达有一个很显著的特征,就是“精确”,没有口水话。比如骚,扰,摄,感(化),惑都有“影响”之意。运用的关健在于场合。对上级,对下级,对朋友,对敌人,甚至对不同的事情,就会有不同的表达词汇。
影响在文言文中可以表达为“攸关”或者“相关”。例如,“此事与他的名声攸关”,或者“这个决定与他的收入息息相关”。
应该就某句子来直接意译。如果逐字求译将会失去文言文本来很美的意境。