1年间学校での勉强を通し、日本语3级のレベルに近づき、かなり多くのデザイン関连(かんれn)の书籍(しょせき)を読めるようになりました。1年间、仕事で.netやJavaの开発に携(たずさ)わり、SQLserver、Oracleデータのプログラも少しずつ理解できるようになりました。
我不知道什么叫「式样书」,在网上查了一查好像是设计的意思??
SQLserver和Oracle不是一个东西吧?
如果您能添补充一点的话,我也能修改一下。
大学の间に一年间の日本语を勉强しました。それで、日本语能力3级试験のレベル
と同じで、仕様书の大体が分かるようになりました。一年间以上の仕事に通って、
net、javaの开発に接触して、sqlserver oracleデータなどのプログラミングが
身につけるようになりました。
学校で约1年间日本语を勉强しました。レベルは3级ぐらい持ってます。仕様书の内容は大体わかります。1年间よりの仕事に通じて、net,javaについての仕事をやって、sqlserver oracleデータ処理のことも身に持っています。
希望对你有所帮助
都3级了还让别人翻译