很简单,因为地理因素,直接受到了汉文化的影响。
这个道理跟我们南北朝时期以来大量少数民族改用汉姓汉名是一个原因。比如北魏孝文帝拓跋宏亲自实践了他提出的汉化方针,禁胡服、胡语,改帝姓拓跋为“元”。上行下效,自然民间汉化之风大作。
再看看半岛人,他们的姓氏和名在没有全盘接受汉文化以前,原来也是多音节的。就像日本人名字那种超长音节一样,岩崎 弥太郎(iwasaki yatarou),朝鲜族本来的名字也很复杂,一时我也找不到具体实例,说“渊盖苏文”,又会有人说那是高句丽人不是半岛人…………
而日本人之所以接受了汉文化,却在很多方面有所保留,这就跟他们的岛国因素有关。没有和汉民族王朝有直接的广泛接触。
原来他们都是中国的附属国,姓为中国皇帝赐姓,由其是皇家的,比如朝鲜的李姓
其实 在历史上他们都是我们国家的附属国 越南原称安南 元之前一直是属于我们国家的 而朝鲜古称暹罗 更是纣王的叔叔带领无数下属迁居 敷衍的后代 他们的语言也是我们古汉语的一种 感兴趣的 可以看下相关历史书
因为他们都是咱们的不孝子孙