引っ挂ける主要是什么意思?和挂ける表示“挂”的意思有区别吗?

2025年03月22日 02:33
有3个网友回答
网友(1):

日语的汉字来自中国,从汉字上可以看出这2个词的区别
挂ける:表示单纯的挂,
看板を挂ける。/把牌子挂在墙上。
引っ挂ける:引字原意是“牵引、带引、引子”的意思,表示类似“钩子、卡子”状的东西来挂住
自动车が人を引っ挂ける。/汽车撞上人。

网友(2):

引っ挂ける 有“上钩了”的意思。
挂ける 的意思更多:挂,打电话,等。

网友(3):

引つ作为接头词使用有强调的含义,所以加强了词义的语气,比后一个更有气势了