私はあなたが好きです 这是什么意思?

那这个呢? 应该人名来的 ピン
2024年11月22日 23:31
有5个网友回答
网友(1):

私はあなたが好きです是日语单词,单词意思为:我喜欢你,也就是我爱你的意思。

读音:wa da si wa或 a na da ga

男生说法(我喜欢你):

1、"仆は君が好き"
2、仆はあなたが好きです

男女都可以说的(我喜欢你):

あなたのことすきです


扩展资料

敬语

日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。

决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。

总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。

这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。

网友(2):

意思是:我喜欢你。

这句是日语,读音是wa ta xi wa a na ta ga yo su ki da.

1.私は:中文意思是我

2.あなた:中文意思是你

3.好き:中文意思是喜欢

4.です:与中文是相近,带有尊敬的意思

整句合起来就是我喜欢你,日本人在语言的表达上属于内敛的,很少说我爱你,而都是说我喜欢你,但在日本里,也相当于我爱你的意思了。

扩展资料:

私はあなたが好きです

语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。

另外,比较简单,口语化的有: 

1.大好き(sa i su ki):最喜欢你。

2.好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。 

3.あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!

4.至于那个什么あいしている,充其量只能用作句子而不适合当作表白。比如“私はあなたを爱している”直译就是“我爱着你”,一般是书面语

网友(3):

这句话的意思是我喜欢你。私は:中文意思是我,あなた:中文意思是你,好き:中文意思是喜欢,です:与中文是相近,带有尊敬的意思,合起来的意思是我喜欢你。

扩展资料:

十个国家的“我喜欢你”怎么说:

1、汉语:我喜欢你

2、英语:I like you

3、法语:Je t’aime,Je t’adore

4、德语:Ich liebe Dich

5、希腊语:S’agapo

6、匈牙利:Szeretlek

7、爱尔兰:taim i’ngra leat

8、芬兰:Min rakastan sinua

9、意大利语:ti amo,ti vogliobene

10、拉丁语:Te amo,Vos amo

网友(4):

我喜欢你

日本人语言表达比较含蓄,一般很少说我爱你,而都是说我喜欢你,这句话字面意思是我喜欢你,实际上就是我爱你的意思。也有说『私はあなたのことが好きです 』

扩展资料:

私はあなたが好きです的罗马发音
罗马发音:wa ta shi(私) wa(は) a(あ) na(な) ta(た) ga(が) suki(好き) de(で) su(す)

语法上

“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。

网友(5):

意思是我喜欢你。

“私”读作『わたし』,是“我”的意思;

“あなた”是“你”的意思;

“好きです”则是“喜欢”的意思。

扩展资料

「好きです」是日语中“我喜欢”的意思,也可直接理解为“我喜欢你”,发音及罗马音键盘输入是“su ki de su”。

表达喜欢是也可以更亲密一点说成「好きだ」或「好きだよ」,去掉敬体『です』。

若要表达喜欢的对象,则一般用助词「が」加在喜爱的对象后面,即「~が好きです」的句型。