法语的现在分词、过去分词、副动词的用法的区别有哪些?

2024年12月05日 06:42
有1个网友回答
网友(1):

区别:

1.现在分词用来修饰名词或代词,多用于笔语,口语中很少使用。

2.过去分词除了可以与助动词构成复合时态和被动态以外,还可以独立使用。

3.副动词用来修饰动词,还可以用于口语。

具体用法如下:

  1. 现在分词用作定语,紧接在被修饰词之后,相当于qui引导的从句。

    例句:L'étranger cherche à trouver quelqun connaissant(=qui conaisse) à la fois le français et l'anglais.

  2. 现在分词表原因、时间。

    例句:Voyant(=Comme elle voit) que tout le monde est dejàassis,elle va vite sa place.

  3. 副动词作时间状语,表示动作的同时性。

    例句:N'oubliez pas de fermer la port en sortant.     出去时别忘了关门。

  4. 副动词作方式、方法状语。

    例句:Elle arriva en courant.    她跑来了。

  5. 副动词作条件状语。

    例句:En se levant plus tot le matin, il n'arrivera pas en retard.   如果早上起的早点,他就不会迟到了。

  6. 过去分词相当于形容词,置于名词后,与该名词的性数一致。

    例句:Voilàun travail bien fait. 

  7. 过去分词兼有动词特点,可有补语、状语等。

    例句:Ils se promenaient souvent le long de la rivière bordée d’arbres.

  8. 过去分词直接及物动词的过去分词具有被动意义。

    例句:Il relit son devoir corrigépar le professeur.