《春夜喜雨》中“花重锦官城”“重”字读什么音

2024年11月06日 22:19
有4个网友回答
网友(1):

《春夜喜雨》中“花重锦官城”“重”字读音为:[zhòng]

《春夜喜雨》作者为唐代诗人杜甫,原诗全文为:

好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。

释义:

好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。

创作背景:

这首诗写于761年(上元二年)春。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了在蜀中的一段较为安定的生活。作此诗时,他已在成都草堂定居两年。他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。

赏析:

这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个“好”字赞美“雨”。在生活里,“好”常常被用来赞美那些做好事的人。如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想。接下去,就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要。其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。它的确很“好”。

颔联写雨的“发生”,进一步表现雨的“好”,其中“潜”、“润”、“细”等字生动地写出了雨“好”的特点。雨之所以“好”,好就好在适时,好在“润物”。春天的雨,一般是伴随着和风细雨地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,受到冷空气影响由雨变成雪。有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴。这时的雨尽管下在春天,但不是典型的春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不可能得到“好”评。所以,光有首联的“知时节”,还不足以完全表现雨的“好”。等到第二联写出了典型的春雨──伴随着和风的细雨,那个“好”字才落实了。“随风潜入夜,润物细无声。”这仍然用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”。如果有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。

雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵。倘若只下一会儿,就云散天晴,那“润物”就不很彻底。诗人抓住这一点,写了颈联。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来这雨准会下到天亮。这两句写出了夜雨的美丽景象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人以强烈的美感。

尾联是想象中的情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。

浦起龙说:“写雨切夜易,切春难。”这首“春夜喜雨”诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表现了诗人的一切“好人”的高尚人格。

诗人盼望这样的“好雨”,喜爱这们的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“‘喜’意都从罅缝里迸透”(浦起龙《读杜心解》)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心欢喜地叫“好”。第二联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真切,生怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人看见的。看见雨意正浓,就情不自禁地想象天明以后春色满城的美景。其无限喜悦的心情,表现得十分生动。中唐诗人李约有一首《观祈雨》:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。

参考资料

程千帆等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983

网友(2):

《春夜喜雨》中“花重锦官城”“重”字读什么音
花重(zhòng):
花因为饱含雨水而显得沉重。锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美景。

网友(3):

读重 zhong ,四声。
意思是沉重的意思。
它是个多音字,多音字要根据语境来选择读音和意思。
这句话是下了一夜春雨,雨打花朵,花瓣带水,花朵重了。
表达了作者对春雨的赞美之情。

网友(4):

这首诗的字面意思没大有问题,但发音和声调,很多字与今韵是不同的.杜甫后期的诗作已经尽力向格律诗靠拢.这首诗在平仄上还是比较符合律句要求的.除了一个倶字.意思没有问题,是“都、全”的意思.本来这里应该是个平声字.

[
上古音
]:东部定母,diong
[
广

]:直容切,上平3钟,chóng,通开三平钟澄
[
平水韵
]:上平二冬·上声二肿·去声二宋
[


]:cung4,cung5,zung6
[
闽南语
]:tang7,teng5,tiong5,tiong7
重字若按《平水韵
》,有三种发音:上平二冬·上声二肿·去声二宋.后人一般自然按去声,即【正韵】之仲切,音众.意思没有问题,应该是花色更重了.
但根据《广韵》,杜甫年代,重字似应是平声的,chóng.但按基本句式,这里应该是仄声字.
尾联是诗人的想象.诗人目睹春雨绵绵,欣慰地想到第二天天亮的时候,锦官城(指重庆)将是一片万紫千红的春色.花之红艳欲滴、生机盎然正是无声细雨潜移默化,滋润洗礼的结果.带雨含露的花,自然显得沉甸甸的,而不是说春花一重重的.重,是与下了场好雨有关的.后人给予“红、湿、重”三字形象准确地诠注了雨后花朵以很多赞誉.明人谭元春曾说:“红湿字已妙于说雨矣.重字尤妙,不湿不重.”
由于字的平仄对理解诗意和写作技巧没有太大关系,建议您还是根据老师的意见为准.在下水平有限,平仄标注有误时,请您海涵.