请日语高手帮我翻译下,不要翻译工具翻译的,要语句通顺,意思正确!!急!!!!!

文本太大。。。 做了张图片。等下就有了。
2024年12月01日 09:00
有5个网友回答
网友(1):

1、只有这两个按钮,点击之后也没有什么改变,仍然是黑色字体!(men's的文字和bootcollection【鞋的收藏品】)

2、*白色背景。左上角第5行处摆放的文本框,请回转-24度。请将firstcollection、secondcollection、bootcollection这三个的字体,调成与意大利本部网站相同大小的字体。(字体也和上次相同)

*鞋的位置请与我方发送的jpg和psd文件上画的相同。(与本部的网站上的位置稍有不同)

*鞋的大小也与附件中的jpg何psd、flash同样大小

*男衬衫领尖装饰● 及、数字是指示书 这些请设置成与本部网站相同的大小。

*男衬衫领尖装饰在单击之后发生改变的文本部分,也请按指示书相同的位置制作。(在排列的样式上,请与本部网站相同)

3、*链接到其他的页上。点击之后由淡灰色变成黑色

4、*点击大鞋子画面后,会出现半透明的映像(附件PSD文件)

5、*点击带有○颜色的画面后,颜色序号会不同切换,后侧的大图像也应该相应地改变颜色

6、*点击的状态*就像这样,男衬衫领尖装饰同大画面相切换。

7、*链接请做成转移到其他html文件。(链接地址稍后发送给你)

8、*鞋子的运动,尽可能地与本部网站相近。(如果能做出 滑动、飞出等感觉的话,就更好了)
*IPAD.IPHONE下的阅览,由于是使用SAFARI这种浏览器,无法阅览FLASH。所以在当前页无法显示的情况下,请使用编写javascript,使其直接跳转到其他html上。期待着您能做出不会影响阅览的产品。

网友(2):

⊙﹏⊙|||LZ真幽默哈~

网友(3):

要翻译什么呀 你都没给出题目呢

网友(4):

その内容は???

网友(5):

本文は?