动词て形+たまらない表示:……的不得了
也可以是形容词或形容动词。看几个例子就明白了!
1, 动词:
慌ててたまらない
慌的不得了!
2,形容词:
热くてたまらない
热的不得了
3, 形容动词:
绮丽でたまらない
漂亮得不得了
【笑死我了说成:笑ってたまらない】不行
日语里没有这种翻译法,这种应该属于地道的中式日语了!
如果你要表达那种的话:笑って死にそうだ
笑的快死了一样!(笑死我了)
以上,请参考!
您好,笑死我了说成笑ってたまらない语法上是没错的,但是一般不这样说,直接说‘おもしろい’就可以。
...的不得了的意思,就是动词的て形后边加たまらない。