历史上学者对古埃及象形文字的探索有哪些?

2024-11-08 01:50:54
有1个网友回答
网友(1):

自从古埃及文字失传之日起,就有人想破解古埃及文字这个谜底。他们所做的第一件事,就是去翻故纸堆。希罗多德是最早到过埃及,也是最早对埃及文字有记载的历史学家,可惜他也不懂埃及文字,他只是听导游说,埃及文字分为祭司体和民俗体,然后很忠实地记录了下来。

后来同样到过埃及的斯特拉波和狄奥多鲁斯也都提起过埃及文字,可惜他们只热衷于地理,也和希罗多德一样都不懂埃及文字,并同样认为埃及文字是一种以图示意的文字罢了。

克雷芒主教本来是到亚历山大港去传教的,可是后来竟然去客串学者,写了一本叫《杂著》的书,他把古埃及文字分得更细,认为有书写体、祭司体和象形体三种形式,它们都是会意而不是注音。

五世纪的荷拉波隆显然受过克雷芒主教的影响,尽管他出生并生活在埃及,可是严格地说,他只能算是一个希腊人。应该说他是一个极具想象力的人,他认为每个象形符号就是一个词,而这个词是一种宗教教意的解释,或者说是一种寓意的象征。比如他把“鹅”解释成后代,因为鹅非常喜欢后代并精心地照料它们。

荷拉波隆的这种想象力很适合去写科幻小说,却不适合去研究古埃及文字,而恰恰就是这种不经推敲的观点,在此后的一千多年里成了权威说法。这种观点影响了17世纪德国的天主教神父基歇尔,基歇尔除了继承荷拉波隆的衣钵以外还有一个新的见解,他认为中国的汉字是从古埃及人那里学来的。他把宗教中的一些传说和历史作了混淆,认为是诺亚的儿子曾经带着埃及人到过中国,并把文字传给了炎黄子孙。中国人学了一些以后,又在此基础上创造了汉字体系。