辛苦了
お疲れ様でした
平假读音:おつかれさまでした
罗马读音:otsukaresamadeshita
【口语常用句】意思是“您辛苦了”,一般在下班或者忙完了什么事情的时候,都会用此来打招呼。
お疲れ様でした
1、释义
您辛苦了
你辛苦了
大家辛苦了
辛苦了
2、双语例句
はい、お疲れ様でした。今日はこれで终わりです。
大家辛苦了啊。今天就到这里吧。
こんな说明で分かるかな?では~今回はここで终わろうと思います、お疲れ様でした~
这样解说各位能了解吗?那麽~我想今天就在这里结束吧~各位辛苦了!
最后一次HR上 老师对我们说“一年、お疲れ様でした!”。。。然后我们对老师说“ありがとうございました!”。。。小小有些伤感。。。
一年过去了谢谢大家这一年对我的关照!希望我身边我认识的每一个人都能永远幸福快乐~!!
お帰りなさい、お疲れ様でした。
你们回来了,是累样子。
昨日hide memorial summitに行った人达……お疲れ様でした!
昨天来参加SUMMIT的人们。。。。大家辛苦啦!
お疲れ様でした 哦次卡累撒吗得(dei)西他
ご苦労様でした 果苦洛撒吗得(dei)西他
拓展:
今天辛苦了!!早点休息呦!!分为以下几种说法:
比较正式的场面
今日はお疲れさまでした。早く休んでください。
对朋友之类
今日はお疲れさま,早く休みなよ。(男)
今日はお疲れ様,早く休んでね。(女)
お疲れ様でした
o tsu ka re sa ma
哦刺卡勒撒吗
ご苦労様でした
go ku ro u sa ma
哥苦罗撒吗