求《月の大きさ》完整版的罗马音歌词和中文翻译。

2024年11月28日 00:38
有5个网友回答
网友(1):

「月の大きさ」

作词∶秋元康
作曲∶古川贵浩
编曲∶古川贵浩
所属专辑:《バレッタ (DVD付C)》
发行时间:2013.11.27

今夜の月は
konya no tsuki wa
なぜか一回り大きくて
nazeka hitomawari ookikute
いつもより明るく照らす
itsumo yori akaruku terasu
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
どんな时も味方はいる
donna toki mo mikata wa iru

何も言わず
nanimo iwazu
泣けたらいいね
naketara iine
涙が涸れたら终わり
namida ga karetara owari
もっと 仆が强くならなきゃ…
motto bokuga tsuyoku nara nakya
悲しみは自立への一歩
kanashimi wa jiritsu e no ippo

何度 伤つけば
nando kizutsukeba
痛みを忘れる?
itami wo wasureru
赤い血を流せば
akai chi wo nagaseba
命を思い出すさ
inochi wo omoi dasusa
道に倒れ
michi ni taore
大の字に
dai no ji ni
空を见上げて思う
sora wo miagete omou
真の孤独とは
shin no kodoku towa
过去のない者
kago no nai mono
今しか知らぬ者
imashika shiranu mono

昨日の月は
kinou no tsuki wa
どんな大きさだったのか
donna ookisa datta noka
掌で形を作る
tenohira de katachi wo tsukuru
生まれたその日からあの世に行く日まで
umareta sonohi kara anoyo ni yuku hi made
见逃すこともきっとある
minogasu kotomo kitto aru

仲间たちは
nakama tachi wa
ここにはいない
kokoni wa inai
どこかで暮らしているよ
dokokade kurashite iruyo
だけど
dakedo
もしも何かあったら
moshimo nanika attara
いつだって駆けつけるだろう
itsudatte kake tsukeru darou

何度 伤つけば
nando kizutsukeba
月は欠けて行く?
tsuki wa kakete yuku
夜明けが 近つけば
yoake ga chikatsukeba
试练も静かに消える
shiren mo shizukani kieru
泥を払い
doro wo harai
立ち上がり
tachi agari
仆は姿势を正す
boku wa shisei wo tadasu

つらいことが
tsurai koto ga
あった时には
atta toki ni wa
睑(まぶた)を静かに闭じて
mabuda wo shizukani tojite
今日の
kyou no
大きな月を想って
ookina tsuki wo omotte
迷ってる足下 照らそう
mayotteru ashimoto tera sou

自分に嘘つけば
jibun ni usotsukeba
自分を失うよ
jibun wo ushinau yo
月に云がかかっても
tsuki ni kumo ga kakattemo
信じてるその道を进め!
shinjiteru sono michi wo susume
何度 伤つけば
nando kizutsukeba
痛みを忘れる?
itami wo wasureru
赤い血を流せば
akai chi wo nagaseba
命を思い出すさ
inochi wo omoi dasusa
道に倒れ
michi ni taore
大の字に
dai no ji ni
空を见上げて思う
sora wo miagete omou
真の强さとは
shin no tsuyosa towa
梦を见る者
yume wo miru mono
爱を信じる者
ai wo shinjiru mono

今晚的月亮为何又大又圆,
比以往都明亮,
曲背疲惫地在回家的路上,
不管什么时候都有伙伴,
什么都不说,尽情的哭泣,
直至眼泪干涸,
如果我能跟加坚强的话,
就能独自面对悲伤,
受伤那么多次,就能忘记痛苦了吗?
流出红色的血液,才想起生命,
倒在路上,敞开手臂,
看着天空思考,
真正的孤独,是没有过去的,
只知现在的人。
昨日的月,是何模样,
向掌心之状,
生命开始直至终结,去到那个世界,
也一定会有思念,
我们同伴,
虽没在身边,
不知现在何处,
假如遇到困境,
力量绵薄,也会驱身而来,
还要几经伤痛,
才能走到明月?
夜晚将逝,黎明将近,
伴随着的试炼,无声消失,
手撑在地,
慢慢站起,
我正襟危坐,
痛苦往事,
葬于时间,
安静闭上双眼,
今日,仿佛看到巨大的月亮,
拂去迷茫,照在脚边,
若欺骗自己,
将迷失自我,
就像乌云遮住了月光,
相信这条路前进的快乐!
还要几经痛苦,
才能忘却痛楚?
唯有流过鲜血,
才知生命珍贵。
仰倒在地,
大字排开,
仰望天空陷入沉思,
真正强大的是,
注视着梦想,
坚信着爱的人。

网友(2):

今夜の月は なぜか一回り大きくて
konya no tuki wa nazeka hitomawari ookikute
いつもより明るい照らす
itumo yori akarui terasu
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
senala wo maru metetobotobo kaeru michi
どんな时味方はいる
donna toki mikata wa iru
何も言わず 泣けたらいいね
nanimo iwazu naketara iine
涙が涸れたら终わり
namida ga karatara owari
もっと 仆が强くならなきゃ
motto boku ga tuyoku naranakya
悲しみは自立へのいっぼ
kanashimi wa jirituhe no ibbo
何度 伤つけば 痛みを忘れる
nando kizutukeba itami wo wasureru
赤い血を流せば 命を思い出すさ 
akai chi wo nagaseba inochi wo omoi dasusa
道に倒れ 大の字に
michi ni taore dai no ji ni
空を见上げて思う
sora wo miagete omou
真の孤独とは 过去のない者
shin no kodoku towa kako no nai mono
今しか知らぬ者
ima shika shiranu mono

今晚的月亮为何又大又圆
比以往都明亮
曲背疲惫地在回家的路上
不管什么时候都有伙伴
什么都不说,尽情地哭泣
直到眼泪哭干
如果我能更加强的话
就能独自面对悲伤
受伤那么多次,已经忘记痛苦了吗?
流出了红色血液,才想起生命
倒在路上,敞开双臂
看着天空思考
真正的孤独 是没有过去的
只知现在的人

网友(3):

今夜の月は なぜか一回り大きくて
konya no tuki wa nazeka hitomawari ookikute
いつもより明るい照らす
itumo yori akarui terasu
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
senala wo maru metetobotobo kaeru michi
どんな时味方はいる
donna toki mikata wa iru
何も言わず 泣けたらいいね
nanimo iwazu naketara iine
涙が涸れたら终わり
namida ga karatara owari
もっと 仆が强くならなきゃ
motto boku ga tuyoku naranakya
悲しみは自立へのいっぼ
kanashimi wa jirituhe no ibbo
何度 伤つけば 痛みを忘れる
nando kizutukeba itami wo wasureru
赤い血を流せば 命を思い出すさ 
akai chi wo nagaseba inochi wo omoi dasusa
道に倒れ 大の字に
michi ni taore dai no ji ni
空を见上げて思う
sora wo miagete omou
真の孤独とは 过去のない者
shin no kodoku towa kako no nai mono
今しか知らぬ者
ima shika shiranu mono

网友(4):

楼主0.0我只有中文 行不0.0打了半个小时呢 你如果要就说一声 是完整版的 O(∩_∩)O~

网友(5):

qq音乐上有