请问英语翻译“上课铃响了”应当是下面哪一句答案?为什么?

1.The class bell rings .2.The bell rings for the class .
2024年12月03日 01:32
有5个网友回答
网友(1):

英语翻译“上课铃响了”应当是下面
2.The bell rings for the class . 铃声响了,是为了上课的。

因为第一句1.The class bell rings . 课堂的铃 响了。 可能是下课的铃声。

勤学好问 天天进步!

网友(2):

第二句是对的,因为铃响了的英文是The bell rings.for the class 表目的,意为:上课的铃响了,

网友(3):

2,很少人说class bell的,像是中式英语

网友(4):

第一句
第二句感觉不对。更像是...“铃声为课堂而鸣”这种感觉...

网友(5):

第二句。

同学,请看下图!