为什么会被台湾翻译成《刺激1995》

2024年11月15日 16:45
有1个网友回答
网友(1):

因为1994年的时候台湾引进了《The Sting》并将译名定为《刺激》,在台湾市场获得了一定的成功。然后1995年的时候引入了《The Shawshank Redemption》,引进方觉得二者有相近之处同时为了蹭前者的热度,就将译名定为《刺激1995》这么个不伦不类的东西……
后续还有《刺激1998》呢……