求翻译一首英文诗

2025年03月17日 15:36
有5个网友回答
网友(1):

Never give up,; 永不放弃

Never lose hope.; 永不心灰意冷。

Always have faith,; 永存信念,

It allows you to cope.; 它会使你应付自如。

Trying times will pass,; 难捱的时光终将过去,

As they always do.; 一如既往。

Just have patience,; 只要有耐心,

Your dreams will come true.; 梦想就会成真。

So put on a smile,; 露出微笑,

You'll live through your pain.; 你会走出痛苦。

Know it will pass,; 相信苦难定会过去,

And strength you will gain.; 你将重获力量。

网友(2):

永不言弃

永不放弃,
永不心灰意冷。
永存信念,
它会使你应付自如。
难挨的时光终将过去,
一如既往。
只要有耐心,
梦想就会成真。
露出微笑,
你会走出痛苦。
相信苦难定会过去,
你将重获力量。

网友(3):

决不放弃
决不放弃希望
时常充满信心
因为你时常要竞争
努力超越时间
就像他们一样
只要有耐心毅力
你的梦想将会实现
保持微笑吧!
你将很快的从痛苦中走出
明白一切都将成为过去
你也会更加勇敢
哈哈,根据字面意思翻译的,不足的地方多多见谅,希望看到最好的翻译!

网友(4):

不要轻易言弃,
不要丢失希望。
总保持信心满满,
一切都等着你解决。
时光慢慢消逝,
一如既往地如此。
只要耐心着点,
梦想总会成真。
所以带上笑容吧,
你会从痛苦中走出来,
静待它的离去,
然后重新振作起来---奋斗!

网友(5):

永不放弃,
永不绝望。
坚持信念,
你能克服。
屡屡尝试,
坚持不懈。
赋予恒心,
梦想成真。
微笑应对,
痛苦不再。
相信未来,
力量在握。