和朋友第二次见面了,怎么用法语打招呼?

2024年11月15日 19:38
有5个网友回答
网友(1):

不管第几次见面都可以在见面第一句话说Bonjour. 你好/ 早上好.Bonsoir. 晚上好.如果想用中式一点的表达说tu as mangé?/你吃饭了吗?

法语日常用语
Bonjour. 你好/ 早上好.
Bonsoir. 晚上好.
Bonne nuit. 晚安.
Au revoir. 再见.
A bientôt. 回头见.
A tout à l'heure.一会见.
S'il vous plaît. 请(敬语).
Merci.谢谢.
De rien.不客气.
Pardon.劳驾/对衫乎不起.
ça ne fait rien.没关系.
用来提问的单词
Qui? 谁?
Quoi? 什么?
Pourquoi? 为什么?
Quand? 什么时候?
Où? 哪里?
Comment? 怎么样?
C'est combien?多少钱?
请求宽巧别人的帮助
Pardon,Monsieur.劳驾您,先生.
Madame.女士/夫人/小姐.
Mademoiselle.小姐.
Parlez-vous anglais?您说英语吗
Oui.是的.
Non.不.
Je suis désolé(e).对不起.
Je ne parle pas français.我不说慎塌键法语.
Je ne comprends pas.我不明白.
数字
zéro 0
un 1
deux 2
trois 3
quatre 4
cinq 5
six 6
sept 7
huit8
neuf 9
dix 10
onze 11
douze 12
treize 13
quatorze 14
quinze 15
seize 16
dix-sept17
dix-huit 18
dix-neuf 19
vingt 20
vingt et un 21
vingt-deux 22
vingt-neuf 29
trente 30
quarante 40
cinquante50
soixante 60
soixante-dix 70
soixante et onze 71
soixante-douze 72
soixante-treize 73
soixante-quatorze 74
soixante-quinze 75
soixante-seize 76
soixante-dix-sept 77
soixante-dix-huit 78
soixante-dix-neuf79
quatre-vingts 80
quatre-vingt-un 81
quatre-vingt-dix 90
quatre-vingt-onze 91
cent 100
cent un 101
cent vingt 120
deux cents 200
neuf cents 900
mille1000

网友(2):

解决方案1:
需要拼音或英文音标
comme je suis content de vous revoir,
tu me reconnais
解决方案2:
同时想确认下 我写的这两句有没有错啊?
reconnais中n的发音是n还是l啊?
是个法语很好的美国朋友,只是想见面调侃下的
解决方案3:
很简单的,学完就可以见到单词就能读了;a va,法国人一般见面就Ç?
第二句是“搞么 热 虽 公当 的 唔 喝唔哇喝”
另外说一下哈,虽然给你拼出来了。加油哈
是发n的;其实我觉得你这两句话说的有点虚启脊变扭的,又好说又简单,中文拼就是“洒娃,或者Tu va bien;a va?”
你的这两句话拼出来是:“dv 么 喝搞来?最简旁稿单了,但是不提倡这样学法语哈,其实你可以先学学法语音标和发音规则其实你说Ç
解决方案4:
还认识我吗 comme je suis content de vous revoir。第二次见bonjour也可以啊。
这两句还好! 我再次看到您真高兴啊。。不建议使用
还是salut(撒绿) ca va(撒发)比较常一用 (高盲 蛇 岁 公当 的 5 和哇和)
第一句tu me reconnais
解决方案5:
Tu me reconnais? -----这里对对方的称呼是“tu”(你)
Comme je suis content de vous revoir!-------这里的称呼是“vous”(您)
对对方的称呼应该统一,要么用“你”,要么用“您”。
如何选择,取决于你与对方的关系,如果是上下级,只能用“您”来称呼;如果是朋友,而且感觉很投缘,可以用“你”。
但通常,法国人是比较注差渗意礼貌的,在从”您“改为”你“称呼的时候,是要先询问对方的意见之后才改口的。

网友(3):

其实你说Ça va?就可以了呀,又好说又简单,中文拼就是“洒娃?”
你的这两句话拼出来是:“dv 么 喝搞来?”
第二句是“搞么 热 虽 公当 的 唔 喝唔哇喝”旅判
另外说一下哈,虽然给你拼出来了,但是不提倡这样学法语哈,其实你可以先学学法语音标和发音规则,很简单的,学完就可以见到单词就能读拆哪改了。加油哈
是发n的;其实我觉得你这两句话说的有点变扭的,法国人一般见面就Ça va?最简单了,或者Tu va bien?(dv 哇 笔阳?)也可以的缓斗

网友(4):

Tu me reconnais? -----这里对对方的称氏锋漏呼是“tu”(你)
Comme je suis content de vous revoir!-------这里的称呼是“vous”(您)

对对方的称呼应该统一,要么用“你”,要么用“您”。
如何选择,取决于你与对方的关系,如果是基历上下级,只能用“您”来称呼;如果是朋友,而且感觉很投缘,可以用“你”。
但通常,法国人是比较注意礼貌的,在歼烂从”您“改为”你“称呼的时候,是要先询问对方的意见之后才改口的。

除此之外,这二句话本身的结构并无问题
注:如果你是女性,content后面别忘加e----contente

网友(5):

tu me reconnais? 还认识我吗胡禅察 comme je suis content de vous revoir! 我再次看到您真高兴啊。。
这两句还好,不过太正式了吧(高盲 蛇 岁 公当 的 5 和哇和)
第一句怪怪的。。不袭乱建议使用
还是salut(撒绿) ca va(撒发)比较裤茄常一用 。第二次见bonjour也可以啊。