我能问你一个问题吗?用英语怎么说

2024年10月28日 12:43
有5个网友回答
网友(1):

1、can I ask a question for you ?

2、can I ask you a aquestiong ?

重点短语:

ask a question:询问问题; 问问题

for you:为了你; 为你; 给你

重点词汇解析:

ask:问;询问;要求;请求;恳求(给予);征求

发音:英 [ɑːsk]   美 [æsk]  

第三人称单数: asks 现在分词: asking 过去式: asked 过去分词: asked

可以当询问请求讲:

例:May I ask where you're going, sir? 

译:先生,请问您要去哪?

也可以当要求讲:

例:I cannot assent to what you ask. 

译:我不能应允你的要求。

question:问题;疑问;(待讨论或处理的)事情;议题;课题;怀疑;困惑

发音:英 [ˈkwestʃən]   美 [ˈkwestʃən]  

第三人称单数: questions 复数: questions 现在分词: questioning 

过去式: questioned 过去分词: questioned

记忆技巧:quest 寻求;获得 + ion 表名词 → 问题,疑问

可以当问题疑问讲:

例:I repeated my question for good measure.

译:另外,我重复了我的问题。

也可以当怀疑讲:

例:It never occurs to them to question the doctor's decisions.

译:他们从未想过要怀疑医生的决定。

扩展资料

ask的语法用例:

ask (sb) (about sb/sth):问;询问 

例:‘Where are you going?’ she asked.

译:“你去哪里?”她问道。

ask  sb for sth:询问某人某事

例:The interviewer asked me about my future plans.

译:采访者问了我的未来计划。

ask sb for sth:请求,恳求(给予);征求 

例:I am writing to ask for some information about courses.

译:我写信是想了解关于课程的情况。

ask sth (for sth):要价;索价 

例:He's asking £2 000 for the car.

译:这辆轿车他要价2 000英镑。

ask sth of sb:期望;要求 

例: I know I'm asking a great deal.

译:我知道我的要求很高。

网友(2):

我能问你一个问题吗?的英文:can I ask you a aquestiong ?;can I ask a question for you ?

question 读法 英 ['kwestʃən] 美 ['kwestʃən]    

1、作名词的意思是:问题;疑问

2、作动词的意思是: 询问;怀疑

短语

1、come into question 被讨论,变得有实际重要性

2、consider the question 考虑问题

3、decide the question 解决问题

4、direct a question 发问

5、discuss a question 讨论问题

扩展资料

词语用法

1、question的基本意思是需要回答的“问题”,尤其指讨论中的事物,需要决定的事物、查询、事件等,即“议题,难题”,是可数名词。

2、question也可作“质疑”解,指不能肯定的事情或问题,是不可数名词,常与介词 about 连用。

3、question后常可接that引导的同位语从句,此时that无实义,只起连接作用,不可改为which。

4、question的基本意思是“询问,质询”,指就不足信、不正确或可疑的事对某人进行连续提问,也可指经过法庭或警署询问某人。引申可作“对…表示质疑”解。

词汇搭配

1、address a question 提出问题

2、admit no question 不容置疑

3、answer the question 回答这个问题

4、ask a question 问个问题

5、clear up a question 澄清疑点

网友(3):

终极回答驾到。

请看上海译文出版社2002版,已故英语泰斗、复旦大学葛传槼教授编著《英语惯用法词典》第68页相关的解释:

I asked him a question比I asked a question of him普通。I have a question to as (of) you里的of可有可无。

结论:想表达“我能问你一个问题吗”,Can I ask a question for/to you都不对,只能说Can I ask you a question或Can I ask a question of you。

网友(4):

两句都不对!!!!

Can是表示能力, Can I ask you a quetion就成了"我有没有能力去问你一个问题", 用了can显然是中国式英语, 受了原中文句子中的"能"影响了.

其实应该用婉转语气May I ask you a question?

而你针对的for you和to you问题, 应该用to you, 就是"你"是受到了我这个问题.

May I ask a question to you? 我能否对你提出一个问题?

May I ask a question for you? 应该翻译成, 我能否为你问一个问题, 中文的语意都有所偏差了.

网友(5):

不对。。具体语法错在哪里说不出来。。
我一般检查就是靠的语感还有翻译出来。
你翻译出来试试“我能为你问一个问题么?”
所以。。我觉得。不对、、