遂:终于。
句意:终于还是迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。
节选:《桃花源记》魏晋·陶渊明
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城,去拜见太守,说了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。
遂含义:
1、遂,亡也。——《说文》
2、称心如意,使得到满足。
长卿久宦游不遂,而来过我(长卿长期在外宦游,如果碰到不称心、遂意的事,就来找我。)——《史记·司马相如列传》"
3、顺利地完成,成功。
四者无一遂(没有一件顺利完成的事)。——汉· 司马迁《报任安书》
4、就,于是。
赵王于是遂遣,相如奉璧西入秦(于是赵王派蔺相如拿着和氏璧去了秦国)。——《史记·廉颇蔺相如列传》
5、表示最后的结果,终于,到底。
历险数次,遂达峰顶(数次的历经艰险,终于到达了峰顶)。——《徐霞客游记·游黄山记》
6、顺利的。
可遂破也(可以顺利的击破)。——《资治通鉴》
遂的意思是,竟然。
1.遂迷,不复得路,这句话出自陶渊明的《桃花源记》。
2 遂在古文中一般有有两种翻译,1.竟然 2.终于
但是两者意义是完全不同。终于表示历经周折到了最后才得到,而竟然表示出乎意料的,根据前文的“处处志之”的应该翻译成竟然。
遂:竟然
“遂迷,不复得路”译文:竟然迷失了(方向),不能再次找到(通往桃花源的)路了。
以上是标准解答