这段韩语什么意思啊

2025年02月28日 14:18
有5个网友回答
网友(1):

살다 보면 뜻하지 못했던 일들을 경험하게 된다.

人活在这个世上会经历很多意想不到的事情。

내 인생은 왜 이렇게 평탄하질 못할까.

我的人生为什么就这样坎坷呢?

사람들은 왜 이렇게 비협조적이고 마음처럼 착착 맞아떨어지게 못하는 걸까.

为什么人与人之间这样不协调配合,彼此的心灵不能相通呢?

원망하고 포기하고 싶을 때마다 아마 지금의 경험을 떠올리게 될 것 같다.

每当抱怨和想放弃的时候,我也许都会回想起这次的经历。

예상치 못한 위기에 대처하는 법을 배우게 하는 곳, 그곳이 바로 인도다.

在一个地方,我学会了应对料想之外的危机的方法,这个
地方,就是印度。

希望可以帮到你^^

网友(2):

但凡活着就会碰到不如意的事情。我的人生为什么就这么不顺当?人们为什么如此不配合,就不能像期望的那样事事如意。每当想要埋怨、放弃的时候,可能就能想起现在的经历。让人学会如何应付不如意事情的地方,那就是印度。

网友(3):

人活着是把没有下过决心做的事变成经验,我的人生就不能这样平淡吗?人们为什么要闹脾气,为什么不能和谐相处?每当想埋怨,想放弃的时候似乎眼前就会浮现现在的情形。可以学习处理不如人愿的危机的方法的地方,一直向那个地方走去。
翻译的不太好!呵呵

网友(4):

人活着免不了意外的事。我的坎坷的人生之路呀。人们为什么这么不懂齐心协力,互不相通呢。如果今后当我想埋怨抛弃时可能会想起现在的感受的。教你怎样对付意想不到的危机的地方 -- 那就是印度。(或者人道??--得看上下文)

网友(5):

人生在世会经历很多意想不到的事情.我的人生为什么就不能平坦呢?人们为什么这么不合作,为什么就不能按照我的意愿?每当我想抱怨,想放弃的时候,就会想起现在的经历.让我学会了如何应对突发事件的地方----印度