1,笑脸,那个人没有钱了,这个创意,在t恤衫上弄笑脸图案,是一个新的商机,那人便从此因此盈利了,不是什么世界名牌。
2阿甘差点踩到了狗屎,所以他说shit,这个词是屎的意思,还有点国骂的意味,可以理解为' 靠" 这样的一个口头禅,但不算是脏话, shit happens是汽车上面贴的那句话,happen是发生的意思,这句话是说平时生活中小麻烦时时可以遇到,什么时候都可能发生。往车尾贴广告也是一个新的创意,并且从此流行开来,就好比如小心别吻我这样的车尾标语在中国一样。
我再次回答。对于你的发问我很郁闷,你的首次发问给我们的印象的确是只需要一个简单答复,而你的补充也并未说明你是为何而需要这个答案,如果问得不清楚那也就不该怪我们答得不好吧?我可以再去问问外国朋友和英语专业的,至于你的问题也希望可以针对性更强一点,不然我很怀疑你能否问出个名堂
回答一:头像是个笑脸,其实给那个体恤商的创意是在体恤衫上印制图案。
回答二:随口说的那句话是:等闲事(或者是:没什么大不了的)
1、那个笑脸很有名,也衍生出一句话:have a good day!
2、第二个是阿甘踩了沟时候说了句:shit happens!也是用得很妙,当时和阿甘搭话的人也因此从落魄中发了财(电影中),意思类似于倒霉的是总会发生不用太在意……
那个人没有钱了,这个创意,在t恤衫上弄笑脸图案,是一个新的商机,那人便从此因此盈利了,后来成拉世界名牌。阿甘差点踩到了狗屎,所以他说shit,这个词是屎的意思,还有点国骂的意味,可以理解为' 靠" 这样的一个口头禅,但不算是脏话, shit happens是汽车上面贴的那句话,happen是发生的意思,这句话是说平时生活中小麻烦时时可以遇到,什么时候都可能发生。往车尾贴广告也是一个新的创意,并且从此流行开来,就好比如小心别吻我这样的车尾标语在中国一样。
回答一:头像是个笑脸,现已成为世界著名品牌。