Say 今仆らを乗せ Say 如今引领我们
漕ぎだす世界で 踏上征途的世界
风は音も立てずに揺れてる 连风也在无声摇曳
Say いつか访れる Say 终有到来之时
出会いも别れも 相遇与别离
一つの时の中 都在一线之间
どんなに离れて それぞれの朝 无论相隔多远 面对各自朝阳
向かえても思いは 変わらない 相互的思念 不曾改变
ほら君の今までが 看 你至今所有
仆の中にあるから 都在我的心中
一人だけど 一人じゃない 所以孤身一人也不觉孤独
もう寂しくなんかないから 因为已经不再感到寂寞
日が沈んでも 星が瞬かなくても 就算日薄西山 繁星不再闪烁
空は繋がっている いつでも 天空依然相连 直到永远
Fry 両手でとらえた Fly 如今双手掌握的
飞行船はいまどこへ 飞船将驶往何处
迎え挑んでゆくんだろう 又将迎接何种挑战
Cry 涙は知ってる Cry 深知这泪水
本当の意味は 真正的意义
哀しみの続きを 那是悲伤的延续
どんなに冷たい 雨の夜でも 无论多么寒冷的雨夜
耳も澄ませば 闻こえてくる 只需侧耳倾听 就能映入我心
君の声を感じて 感到你的呼唤
どこまでだっていける 无论身处何处
恐れるものは何もない 都已无所畏惧
强さも弱さも全部抱いて 怀抱所有坚强与脆弱
日が升っても 星は瞬いているんだよ 即使旭日东升 繁星依旧明灭
光と影のように仆らも 光影相随一如你我
足元かすめた 双脚掠过
低空飞行のとおりに 低空飞行的轨道
仆は少しだけ适えた 我也多少有些适应
あっという间 见えなくなった 转瞬间 无法看见
昨日と明日の间の 昨日与明日间的
戸惑いもざわめきも 困惑和嘈杂
ほら君の今までが 看 你至今所有
仆の中にあるから 都在我的心中
一人だけど 一人じゃない 所以孤身一人也不觉孤独
もう寂しくなんかないよ 因为已经不再感到寂寞了
日が沈んでも 星が瞬かなくても 就算日薄西山 繁星不再闪烁
空は繋がっている いつでも 天空依然相连 直到永远
儚い夜明けの果て~ 在即将来临的黎明尽头~【本歌词由ShellingFord@xhood.net翻译】