黑泽明电影创作的第三个时期的表现是什么 是对乱世之哀对人性荒芜

2024年11月30日 10:43
有1个网友回答
网友(1):

乱世佳人英文名 gone with the wind,直译是随风而去1939年傅东华第一次把它翻译成《飘》,所以就成了现在这个叫法还有,不是说乱世佳人又被译为飘,通常乱世佳人是对电影的叫法,飘是小说的叫法