法语修饰名词的形容词为什么有的前置有的后置??

2024年12月04日 18:25
有4个网友回答
网友(1):

大部分的形容词是摆在名词后面的。 不管形容词是在名词之前还是之后,都要性数配合。
1. 必须摆在名词后面的形容词
对于颜色(un tableau noir黑板)
形式(plat rond 圆盘)
宗教(un rite taoisme一个道教仪式)
国籍(un ami chinois 一个中国朋友)
作形容词用的过去分词(un chien blessé une femme fatiguée )
这类形容词都置于名词后面
2. 价类形容词如 magnifique horrible放在名词前加重名词分量
3. 一些常用的品质形容词,(也可以理解为一些单音节词或者是简短词汇)如: beau, bon, mauvais, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit vieux, premier等,这些通常放在名词前。
4. 特殊点,一些形容词可以置于名词前也可以置于名词后,但二者意义不同,如
un homme brave(勇敢的人) ; un brave homme(正直坦率的人)
un grand homme (伟人); un homme grand(高大的人)
une famille pauvre(贫穷的家庭) ; mon pauvre ami(我可怜的朋友)
la dernière fois(最后一次); la fois dernière(上一次)
un tissu cher(昂贵的料子); mon cher ami(亲密的朋友)
un certain courage(几分勇气) ; une preuve certaine(证据确凿)
un bon homme (老实人); un homme bon(好人)
un ancien hôtel (以前是一间旅馆); une maison ancienne(旧房子)
une fause femme(有男人假扮成的女人) ; une femme fausse(做作的女人)
une maison propre(干净的房子)/ma propre maison (我自己的房子)
un homme grand(高大的人)/un grand homme(伟大的人)
un homme pauvre(贫穷的人)/un pauvre homme(不幸的人)
un soldat brave(勇敢的战士)/un brave soldat(亲切的战士)
un homme seul (单独一个人)/un seul fois(唯一一次)
cher les parfums chers (昂贵的香水)/Chers amis(亲爱的朋友们)
mon ancien professeur (我以前的老师)/les livres anciens (古书)
la dernière fois (最后一次)/mercredi dernier(上新期三)
la même classe (同一班级)/compter sur soi-même (依靠自己)

网友(2):

一般放在前面的是品质形容词,(adjectif qualificatif),是用来表达人或事物性质与状态的一类词。在句子中,形容词既可充当修饰作用,放在名词之前或之后,也可以直接跟在动词之后充当表语。

比如 grand,petit, bon, mauvais,放在前面一般表示性质,好与坏。等等

1 grand homme 一个伟大的人

1 homme grand 一个高大的人

c'est une belle maison. 一个漂亮的房子

网友(3):

形容词的位置:
一般放在所修饰的名词后面,如:un etudiant etranger.
少数几个常用的形容词如grand ,petit ,nouveau,ancien,joli,beau,premier,vrai.等可放在名词前面,但是有时候表达的意思不同。
例 un grand homme ,伟人。
un homme grand ,高个子

un ancien immeuble,以前的楼。表示以前的,过去的。
un immeuble ancien,旧楼。 表示老的,旧的。

网友(4):

这要看具体的情况,有写就可以,有写就不可以,调过来的意思就不对了,如 un homme grand ,un grand homme .就是不一样的意思。及供参考。哈哈