台湾话这个词有所出入
一般而言,察闹
台湾败滚罩人把普通话叫做国语
把闽南话叫做台语
国语与普通话是一样的,所以用字也是,只差在正简体用字差别
台语的我想你 发音类似 wa xiu li
我爱你 类似 wa ai li (也可以用 wa ga yi li ,我喜欢你)
但是,如同楼上所说,台语用字并没有规备大定的,一般仍用国字,少数常用的会用异字,如同粤语用字一样
这两句
字一样
念音不同而已
楼上的[匿名]先生对台语有孝清厅[误解].
台语发音的专用字非常非常多
找不到字的也不少 是[失传]了.
至少你正散的名字巧隐能用台语念吧? 你历代祖先的名字不会都是用国语命名的吧?
台语发音的专用字非常非常少 平常用不到的 你直接写就可以了
一样是
我想你
我爱你
没两样
哇爱李=我爱你
哇嘘李=我想你