Despacito 带斯-怕-see-头
Quiero respirar tu cuello despacito K椰肉-rice皮拉-图-愧疚-带斯怕see头
Deja que te diga cosas al oído day哈-K-忒-低价-口萨斯-啊-噢一都
Para que te acuerdes si no estás conmigo 啪啦-K-忒-啊苦累day死-see-no-A斯塔斯-空米狗
Despacito 带斯-怕-see-头
Quiero desnudarte a besos despacito K椰肉-days怒dar忒-啊-被搜死-带斯怕see头
Firmo en las paredes de tu laberinto 付雷某-嗯-拉斯-怕累days-day-图-啦吧临头
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 以-哈sir-day-图-哭泪剖-头都-own-妈no斯亏头
(Sube, sube, sube, Sube, sube) 苏北,苏北,苏北,苏北,苏北。
资料拓展:
《Despacito》是路易斯·冯西、洋基老爹合唱的歌曲,由艾瑞卡·安德、路易斯·冯西、洋基老爹共同创作。该首歌曲的创作始于2015年,在创作《Despacito》之初,冯西想写一首“旋律有趣、带着拉丁风情、唱起来很舒服又能让人跟着起舞的歌曲”,在他看来,这首歌要适合跳舞,因为“拉丁人以生活愉快而闻名”
中得 么及 难加波大 大冷 可 木额波大 中嗯 男家嘎 对过洗坡 挪冷 为嘿 阿穆里 很得了都 无及按过 个么及都 安嫩 挪嫩 不罗无个 哈那哦嫩 内给 但 哈那诶 顾民过呀 哦 难挪慢一四(米翁)对 那冷 吧 一接 大冷 怒顾波及吗 嘎(个嗯) 内嘎 洗(个一)多 哈过 啊及 米多及都 啊给及吗 那多 那 拉啊嘎嫩 中因个 中(个嗯) (个一)大了 主素 一你 挪冷 撒浪哈嫩 汉 撒浪 挪诶 但哈那诶 男家咯 或者罗马音 如下 jiu dou man ji nan jia bou da da len gu mi wo gou da jiu mu na jia ga tui gou xi pou no lu we hei an bu li hin dou lou do wu ji an kou kong mou ji bu na no wo nei wu lou wu gou ha lang ou nen ne ge ca lang na ye gu mi gou ya woo~~~~~ na gou man mi si en gen na le ya yi jie na le no gu pu ji ma ka ken na ga xi ji dou ha gou a ji mi na ji do wa gei ji ma na lou na la na ga gou jiu yi go jiu gu gi da liu nen su wu ni no lu sa lang a nen han sa lang no ye da len na ye nen jia luoo jiu dou man ji nan jia bou da da len gu mi wo gou da jiu mu na jia ga tui gou xi pou no lu we hei an bu li hin dou lou do wu ji an kou kong mou ji bu na no wo nei wu lou wu gou ha lang ou nen ne ge ca lang na ye gu mi gou ya woo~~~~~ na gou man mi si en gen na le ya yi jie na le no gu pu ji ma ka ken na ga xi ji dou ha gou a ji m ina ji do wa gei ji ma na lou na la na ga gou jiu yi go jiu gu gi da liu nen su wu ni no lu sa lang a nen han sa lang no ye da len na ye nen jia luoo