其实问题不应该这样问,with、 in、 doing 只是end up 的不同搭配。end up 的意思是结束,后跟with表示以什么结束,其后可跟任何名词;后跟in一般表示后面要接一个地点名词 如end in prison;而doing则表示end up后面可以接一个动名词 如end up dancing(停止跳舞)
我只是复制黏贴过来的原作者在参考资料里
再粘点儿例句
end up:
结束,告终
例句与用法:
1. The people who design America's nuclear bombs believe believe they helped win the Cold War. But now that the war is over, many wonder whether they'll end up out in the cold.
设计美国核弹的人相信他们帮忙打赢了冷战,可是既然冷战已经结束,很多人不知道他最终会不会受到冷落。
2. If you do that, you'll end up with egg on your face.
你要是做那件事,必将以耻辱告终
3. "These affairs always end up the same way, " he grumbled,"everybody looking to me to tell them what to do." "Oh? I'd have thought that was just your scene! "
"这些事情总是以同样的方式而告终,"他抱怨道,"大家指望我告诉他们做什么。""哦?我还以为那正合你的口味呢!"
4. Wasteful people usually end up in debt.
挥霍浪费者最后往往负债。
5. You could end up running this company if you play your cards right.
你要是处理得当, 到头来这个公司能归你掌管.
6. If you continue to steal you'll end up in prison.
你要是继续行窃终归得进监狱.
7. If he carries on driving like that, he'll end up dead.
他照这样开车, 早晚得死於非命.
总之就是没啥区别