英国传统文化,习俗

2024-10-29 00:17:56
有5个网友回答
网友(1):

英国的传统文化特点:

  1. 浓厚的宗教色彩。英国是一个高度发达的资本主义国家。在英国,人人都有信仰宗教的权利,社会和政府不得干涉。他人可以随意改变宗教信仰,可以在布道,礼拜和仪式中表明他的信仰。

  2. 贵族等级制。英国社会一直存在着明显的等级区分,贵族等级制一直在英国有举足轻重的影响,以至在资产阶级革命后的一百多年依然被称为“贵族的世纪”。

  3. 自由主义文化。在英国,时常看到一些学生做出放浪形骸的举动,比如他们晚上会在路边席地而坐,喝酒交谈,比如他们会走着走着就发出肆无忌惮的笑声。

  4. 崇尚的传统文化英国历史演变的一个重要特点是其文化传统有较大的连贯性,这种连贯性必然导致英国人坚持一种传统观,即崇尚过去的智慧和成就,崇尚蕴涵传统的制度和生活方式。

英国的重要节日

一April Fools Day(愚人节)

二Hallowe'en(万圣节)

三Christmas(圣诞节)

四 New Year's Day(元旦)

五Valentine's Day(情人节)

六Easter(复活节)

七Christmas Eve(平安夜)

扩展资料:

英国的饮食文化

饮食文化传统的英国人非常重视餐桌上的礼仪 懂得这些得人被视为有教养的人 细节很多 在这里就简略的解释一下 剩下的需要在实践中体会与英国人交流中学习。

刀叉的摆置

用餐中为八字形,如果在用餐中途暂时休息片刻,可将刀叉分放盘中,刀头与叉尖相对成“一”字形或“八”字形,刀叉朝向自己,表示还是继续吃。

刀叉的拿法

两只一组使用刀、叉为正式的用法,右手拿刀,左手拿叉,与筷子同样的是以两只为一组。刀用来切割食物,叉用于送食物入口。

刀叉的用法

刀叉有不同规格,按照用途不同,其尺寸的大小也有区别。吃肉时,不管是否要用刀切,都要使用大号的刀。吃沙拉、甜食或一些开胃小菜时,要用中号刀,叉或勺一般随刀的大小而变。

参考资料:百度百科-英国文化

网友(2):

英国传统文化习俗,如下:

1.英国人崇尚“绅士风度”和“淑女风范”,讲究“女士优先”。

2.在日常生活中,英国人注意仪表,讲究穿着,男士每天教都要刮脸,凡外出进行社交活动,都要穿深色的西服,但忌戴条纹的领带,女士则着西式套裙或连衣裙。

3.当你去访问一个英国人时,得先在门口敲门,一直等到他说“请进”才能进去。先生们进屋脱帽,而女士们则不必在室内脱帽。

4.英国人的见面礼是握手礼,戴着帽子的男士在与英国人握手时,最好先摘下帽子再向对方示敬。

但切勿与英国人交叉握手,因为那会构成晦气的十字形,也要避免交叉干杯。

5.与英国人交谈时,应注视着对方的头部,并不时与之交换眼神。

6.与人交往时,注重用敬语“请”、“谢谢”、“对不起”等。奉行“不问他人是非”的信条,也不愿接纳别人进入自己的私人生活领域,把家当成“私人城堡”,不经邀请谁也不能进入,甚至邻里之间也绝少往来。

7.非工作时间即为“私人时间”,一般不进行公事活动,若在就餐时谈及公事更是犯大忌而使人生厌。

饮食方面:

1.在饮食上英式菜是世界公认的名流大菜,它历史悠久、工艺考究,很得世人青睐。

2.不善于烹饪的英国人,中午或者晚上经常也就是三明治或汉堡,最多就是煮一些清水的豆子吃。

3.一般的英国家庭一天通常是四餐:分别是早餐、午餐、午茶点和晚餐;有极个别地区的人还要在晚上九点钟以后再加一餐。

4.英国人讲究口味清淡,菜肴要求质好量精,花样多变,注意营养成分。

5.他们喜欢吃牛肉、羊肉、蛋类、禽类、甜点、水果等食品。

土豆是英国最常见和利用的食物:

1.烤一个大土豆,切开,里面放上不同的陷料(比如沙拉,肉酱等)。

2.夏天英国人喜欢吃各种水果冻、冰淇淋,冬天喜欢吃各种热布丁。

3.进餐时一般先喝啤酒,还喜欢喝威士忌等烈性酒。

4.日常生活绝对按事先安排的日程进行,时间观念极强。

英国的下午茶是非常出名的:

主要有下午茶Afternoon tea(下午4点左右,而非香港般的3点15分),和餐饮High Tea 也叫Meat Tea(下午5-6点);

下午茶主要吃茶点,喝茶或咖啡,而High Tea一般则有冻的肉食,而且不一定喝茶;

英国的茶出名,应该是指印度的大吉岭红茶与伯爵茶、或锡兰高地红茶。

扩展资料:

英国下午茶,“茶”是绝对的主角。

专用下午茶分为大吉岭与伯爵茶、锡兰茶等几种。

一直到今天,已俨然形成一种优雅自在的下午茶文化,也成为正统的“英国红茶文化”。

英式下午茶有三部曲:

第一步:享用美味点心。

第二步:品赏精致的茶器。

第三步:品茶

茶在英国文学作品中更是频频泛起,娓娓道出人物的糊口及场景,在英式下午茶文化的熏陶下,英国文学家不同凡响的明显特点,就是时常表现出对中国茶的歌颂。

参考资料:百度百科-英国传统文化

网友(3):

一、The characteristics of the British.

一、英国人的特征

1.The British are friendly, enthusiastic and some what arrogant.The British are honest, honest,and have a sense of humor.

英国人友好,热情,也多少有一点傲慢。英国人     诚实,厚道,不乏有一定的幽默感。

2.Punctuality, punctuality and formal etiquett, should be paid more attention to in formal social occasions.

比较准时守约,讲究礼节,在正式社交场合特别   注重服饰

3.Men pay attention to "gentlemanly manners",    and British women strictly adhere to the "age     secret". "Ladies first" has become a fashion in   Britain.

男人讲究"绅士风度",英国女人严守"年龄秘密"。"女士优先"在英国已成为风气。

4.People do not want to reveal their hearts easily, nor do they want to inquire about other people's privacy.

愿轻易吐露心扉,也无意打听别人的隐私,以"不   管闲事"著称。

5.The British do not appreciate tasty and are not good at cooking, but they are fastidious about   table manners.

英国人不欣赏美味,不善于烹调,但却讲究席间     礼仪。

6.Pets are very fond of animals, such as horses, dogs, cats, birds and so on.There is "love I love my dog" theory.

颇爱宠物,对马、狗、猫、鸟等动物感情很深。有"爱我就爱我的狗"之说。

7.Weather is a frequent topic in the English     speaking world.

天气是英国人经常的话题。

8.The English have the habit of tipping.

英国人有付小费的习惯。

二、British daily life habits

  1. Britons, especially the English, have a   reputation for hiding their feelings and keeping their manners in public.

不列颠人特别是英国人有隐藏他们感情和在公共场合举止保守的名声。

2.This generalization has some factual basis,     but it can not be applied to a nation of 56         million people. 

这种概括有一定的事实基础,但是不能应用到一     个拥有5600万人口的民族身上。

3.Scottish people, Welsh and Northern Ireland   felt that they should not get that view.

苏格兰人、威尔士和北爱尔兰人就觉得他们不该     得到这种看法。

4.There are also striking religious differences in England, where people in the North seem         more natural and open than those in London   and the southeast. 

英格兰也有鲜明的宗教差异,英国北部的人显得     比伦敦和东南部的人更加自然和开放。

5.Overseas tourists see some aspects of British life as a typical British life. 

海外游者把看到的不列颠生活的某些方面当成了     典型的不列颠生活。

6.In public transport vehicles, people do not   speak to other passengers. People don't hug   at parties. They often just shake hands when  they meet for the first time.

如在公共交通车上,人们不跟其他乘客讲话。聚     会时人们不拥抱,第一次见面经常只是握手。

7.In theaters, concert halls and cinemas, audiences remain quiet. If tourists begin to talk   voluntarily, they will find that Britons are helpful   and considerate. 

戏院、音乐厅和电影院里,演出当中观众保持安     静。如果游客主动开始谈话,将发现不列颠人是     乐于助人和体贴的。

8.Compared with other cultures, British people behave naturally in some ways.

相对于其他文化来说,不列颠人举止的某些方面     便显得自然亲切。

9.One example is when people in different       positions at work do not address their               positions, and they call each other casualty.

一个例子是工作上在地位不同的同事中,不称呼     职务,人们很随便地相互叫名字。

10.The British often entertain visitors at home, but it is inappropriate not to make a phone call without knowing whether it is convenient to   make a sudden visit unless you are particularly familiar with your friends.

10.英国人经常在家里待客,但是除非你与朋友特 别熟悉,不然连一个电话也不打,不弄清做客是   否方便而突然拜访是不合适的。

7.If you accept an invitation to dine in a home, it can be considered a very formal appointment

11.如果接受了在某人家里用餐的邀请,这会被认为是很正式的约会。

8.If you don't go then, it will be considered       impolite. 

8.如果到时候不去将被认为是不礼貌的,

9.If you really want to cancel the invitation, make sure the host knows as soon as possible before preparing. 

9.如果你真得想取消邀请,一定要让主人在做准备 之前尽快地知道。

10.If something is not eaten by oneself, we must let the owner know in advance, so as to avoid the embarrassment of that day.

10.如果有些东西自己不吃,一定要事先让主人知 道,以免当天的尴尬。

11.Whether it's just a meal or a longer dinner, it's customary to bring a small gift to the host --     such as flowers, chocolate or a small bottle of     wine.

11.不管是仅仅吃一顿饭还是更长的做客,习惯上都要给主人带件小礼物--比如鲜花、巧克力或一小瓶酒。

12.If you live with a British family, be cautious at all times. 

12.如果你与一户不列颠家庭住在一起,随时都要保持谨慎。

13.Be punctual for meals. If you need to cancel a meal, you must notify the host beforehand.

13.做到准时吃饭,如果需要取消一顿饭,一定事先通知主人。

14.Keep the room tidy; let the host know you're going out late to get home so they don't     worry about you.

14.保持房间整洁;让主人知道你外出要很晚回来,使他们不为你担心。

15.If you offer to help with the housework, you  offer is usually rejected, but still let the host thank you sincerely.

15.如果你提议帮助干家务活,通常你的提议被拒 绝,但仍然让主人由衷感谢。

16.Breakfast is either a toast or a cereal, or a     well-made breakfast with eggs, bacon, sausages and tomatoes.

16.不列颠人的用餐时间都遵循固定的模式,早餐是 土司砚或谷类食品,也可以是很讲究地做的早餐,有鸡蛋、熏猪肉、香肠和西红柿。

17.Lunch, also known as lunch or dinner, is     usually very simple except for a barbecue on Sunday with bony leg meat.

17.中饭,也被叫做午饭或正餐,除了星期天人们要吃一顿用带骨头的腿肉烤成的烤肉外,平时很简单。

18.If a family member is working or studying,   lunch is not usually eaten at home. 

18.如果家庭成员在工作或学习,午餐一般不在家里吃。

19.Dinner is usually a daily meal, also known as dinner or tea, if invited to someone' home.Quot;" tea ", it is likely that you will have to eat food, not just drink a cup of tea.

19.晚饭一般是每天的正餐,也叫做正餐或茶,如果 被邀请去某人家里,“茶",很可能你得吃食物,而不仅仅是喝一杯茶。

扩展资料:

英国礼仪

英国的礼俗丰富多彩,彼此第一次认识时,一般都以握手为礼,不会像东欧人那样常常拥抱。随便拍打客人被认为是非礼的行为,即使在公务完结之后也如此。英国人有些禁忌须注意,如他们从不从梯子下走过,在屋里不撑伞,从不把鞋子放在桌子上,和人像做装潢等。

英国人性格

英国人性格孤僻,生活刻板,办事认真,对外界事情不感兴趣,往往寡言少语,对新鲜事物持谨慎态度,具有独特的冷静的幽默。他们保守、冷漠,感情轻意不外露,即便有很伤心的事,也常常不表现出来。他们很少发脾气,能忍耐,不愿意与别人作无谓的争论。英国人做事很有耐心,任何情况之下,他们绝不面露焦急之色。

参考资料:百度百科――英国礼仪

网友(4):

1.   English style of eating habits is also easy, pay attention to nutrition. Breakfast is usually porridge milk or a cup of red juice, coated with butter toast, fried bacon or sausage, eggs. At noon, the children eat lunch at school, adults at lunch on the job on the vicinity to buy a sandwich, a cup of coffee on, just kill. Only to the weekend, the British people will be rich on a table. Usually the main course is meat, such as grilled chicken, roast beef, fish and so on. A wide variety of vegetables, like cabbage, fresh peas, potatoes, carrots and so on. Vegetables in general are no longer processed, mounted on a tray, poured from the supermarket to buy ready-made sauce will be consumed. After the main course there will always be together digestible of sweets, such as cooking fruit, fruit pudding, cheese, ice cream and so on.

英国的饮食习惯也很舒适易, 讲究营养。早餐通常是粥奶或一杯红果汁, 涂上黄油的土司, 炸培根或香肠, 鸡蛋。中午, 孩子们在学校吃午饭, 大人在午饭的时候在工作附近买了一个三明治, 一杯咖啡, 就可以了。只有到了周末, 英国人民餐桌才会丰富。通常的主要课程是肉类, 如烤鸡肉, 烤牛肉, 鱼等。各种蔬菜, 如卷心菜、鲜豌豆、马铃薯、胡萝卜等。一般蔬菜不再加工, 装在托盘上, 倒出来从超市里买来现成的酱。主菜后有可消化的甜食, 如烹调水果、水果布丁、芝士、冰淇淋等。

2.  English pubs everywhere, has several flavors, each with 10,000 large and small pubs, which have many hundreds of years of history, this old pub is usually haunted legends, it is interesting that not only did not care about the owner, but also his house ghost Li Chuan-story as the general put on a table in each. Something fishy about the pub business better and sell more expensive.

英国到处都是酒馆, 有好几种风味, 每个城市都有1万大的小酒馆, 其中有百年历史, 老酒馆通常有闹鬼的传说, 有趣的是, 不仅主人不在乎,而且还喜欢把闹鬼的故事放在每张桌子上。一些关于酒馆生意的可疑之物, 卖得更贵。

3.   Can't ask a lady's age British very don't like to talk about man's wages and women's age, and even his home furniture value how many money, also be shouldn't have asked. If you ask a lady's age, also is very not appropriate, because she thought it was her own secret, and everyone wants to eternal youth, no comparison middle-aged women say 1 "you look young" better compliment. No doubt, every woman's hair and make-up and dresses are to let oneself look more beautiful, more young.

不能问女士的年龄 英国人非常不喜欢谈论男人的工资和女人的年龄,甚至他家里的家具值多少 钱,也是不该问的。如果你问了一位女士的年龄,也是很不合适的,因为她认为这是她自己的秘密,而且每个人都想永葆青春,没有比对中年妇女说一声“你看上去好年轻”更好的恭维了。毫无疑问,每个女士的发型、化妆和衣着都是为了让自己看起来更美丽、更年轻,但是如果她的打扮让人感到太刻意,那么别人就会带着非难的口吻说她“显得俗气”。

扩展资料:

大不列颠及北爱尔兰联合王国(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“英国”(United Kingdom),本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。

英国是由大不列颠岛上的英格兰、威尔士和苏格兰以及爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿共同组成的一个西欧岛国。除本土之外,其还拥有十四个海外领地, 总人口超过6500万,其中以英格兰人(盎格鲁-撒克逊人)为主体民族,占全国总人口的占83.9%。

1688年的光荣革命确立了君主立宪政体,18世纪60年代至19世纪30年代成为世界上第一个完成工业革命的国家,国力迅速壮大。18世纪至20世纪初期英国统治的领土跨越全球七大洲,是当时世界上最强大的国家和第一大殖民帝国,其殖民地面积等于本土的111倍, 号称日不落帝国。在两次世界大战中都取得了胜利,但国力严重受损。到20世纪下半叶大英帝国解体,资本主义世界霸权的地位被美国取代。不过,现在英国仍是一个在世界范围内有巨大影响力的大国。

英国是一个高度发达的资本主义国家,欧洲四大经济体之一,其国民拥有较高的生活水平和良好的社会保障制度。作为英联邦元首国、八国集团成员国、北约创始会员国、英国同时也是联合国安全理事会五大常任理事国之一。

参考资料:百度百科-英国

网友(5):

小费礼仪:

传说,小费最初出现于18世纪的英国,当时,在饭店的餐桌上,摆有一只标有“保证迅速服务”的小碗。顾客一旦将零钱投入其中,便会得到侍者迅速而周到的服务。此后,这种做法渐渐扩展到其他服务行业,并迅速延续下来,成为世界上许多国家约定俗成的感谢服务人员周到服务的一种常规礼仪形式。 

Tip etiquette:

Legend has it that the tip first appeared in the 18th century in the United Kingdom. At the time, there was a small bowl marked "ensure rapid service" on the dining table of the hotel. Once the customer has put the change into it, the waiter will get a quick and considerate service. Since then, this practice has gradually expanded to other service industries and has rapidly continued to become a common form of etiquette in many countries around the world to thank service personnel for their considerate service.

扩展资料:

小费金额:

国际上通用的计算小费的方法之一就是:小费通常由消费者按照本人的消费总额的一定比例来支付。总体原则就是,您需要给付的小费金额,一般在您总消费额的10%-20%之间。

参考资料:CCTV—小费礼仪