“わかります”和“わかりました”都有“知道,清楚,明白”的意思,二者的区别在于时态不同。
1、わかります是现在时,用于说明现在的状态。
课长が行った先わかりますか。
你知道课长去哪儿了吗?
2、わかりました。是过去时,强调动作已完成,该话题结束。语义上除了表示我明白了,还可以表示接受一个任务或请求。
店员:わかりました。少々お待ちください。
店员:我明白了。请稍等一会儿。
扩展资料:
相关短语
1、わかりました 知道了我明白了我知道了
2、わかりましたか 明白了吗?明白了吗?
3、はい、わかりました 好的,我明白了。
双语例句
1、政木の妻: はい、わかりました。
政木妻子: 哦, 知道了。
2、不动产屋:わかりました。それでは、手続きをしますから、もう一度事务所へ来てください。
房产中介:我知道了。那因为还有一些手续要办,你再来我们办公室一趟吧
わかります。 是现在时,用于说明现在的状态。
如 あなたの気持ち よくわかります。我很理解你的心情。
わかりました。是过去时,强调动作已完成,该话题结束。语义上除了表示我明白了,还可以表示接受一个任务或请求。
如 みなさん、「は」の使い方はわかりましたか。ーはい、わかりました。
森さん、この手纸を出しに行ってくれ。ーはい、わかりました。
都是我知道了的意思,后者更礼貌
わかります:我知道的 わかりました:我知道了
「わかりました」是「わかります」的过去式