「という」「というと」的意思分别解释如下。
【という】
(1)叫做
彼の名は田中という/他叫田中.
これを万有引力の法则という/这叫万有引力定律.
(2)据说
人は彼を天才という/人们称他为天才.
彼はインドで死んだという/据说他是在印度去世的.
(3)这个,这种
东京という都会/东京这座城市.
彼は友だちが死んだという知らせを受けて,ひどくかなしんでいた/他接到朋友逝世的通知,异常悲痛.
『どん底』という小说はゴーリキーの书いたものです/《底层》这部小说是高尔基写的.
(4)紧接着数词表示强调数量多少
ひと月に8万円という金ではとても生活できない/一个月八万日元这么点钱怎么也生活不下去.
今度の火事で2千戸という家屋が全焼した/这次火灾烧了两千多户的房屋.
(5)夹在所重复的词中间,表示都,全等意思
きょうの雨で,花という花は散ってしまった/今天的一场雨,花全部都落了.
大みそかには家という家は大そうじに余念がない/除夕这一天家家户户一心搞大扫除.
敌军は桥という桥を破壊してしまった/敌军把所有桥梁qiáoliáng都破坏了.
【というと】
(1)为什么……呢,因为…….
どうしてこんなにやせたかというと,忙しくて食事のひまもなかったからです/为什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有.
(2)一说到,提到
远足というとあの时のことを思い出す/说起郊游就回想起那时的情景.
1时间というと短いようだが,人を待っているときの1时间は,ほんとうに长く感じられるものだ/说到一个小时象是很短暂,但是等人时的一个小时却令人觉得很长.
(3)你说的是…….
田中さんというと,あの中国语の先生ですか/你说的田中先生,是那位汉语教师吗?
1、引用别人说的话
2、解释说明
3、表示自己的感想,「という気持ち」「という感じ」等
楼上的,绝对专业,超赞O(∩_∩)O~
という所谓.....
叫.....
解释说明
关于什么什么的意思,
翻译就写 关于