上面的分析都很准确,我多说几句。
语言在使用时分两种,一种是书面语,一种是口头语。《标日》属于中规中矩、比较死板的那种,语法解释当然没问题,但是时间太久了,未免有些脱离生活,真按照上面的说法和日本人打交道未免太生硬!《大家的日本语》里面的句子和文章相对来讲更贴近我们的现实生活,和日本人交往时使用不会有什么生硬感,而且主编的研究方向就是语言语法,语法解释也没有问题,为何不试试后者呢?
个人建议,仅供参考!
面
析都
准确
我
说几句
语言
使用
两种
种
书面语
种
口
语
《标
》属于
规
矩、比较死板
种
语
解释
没问题
间太久
未免
些脱离
真按照
面
说
本
打交道未免太
硬
《
家
本语》
面
句
文章相
讲更贴近我
现实
本
交往
使用
硬
且主编
研究
向
语言语
语
解释
没
问题
何
试试
者呢
建议
仅供参考
《标准日本语》应试学习日语的教材,语法讲解绝对细致
《大家的日本语》更注重口语学习,绘会话交流,日本语言学校主要采用此书为教材
《标准日本语》比较标准,很多人开始都是学这个
《大家的日本语》比较口语话一点,想发展口语,就看这本书吧
《标准日本语》是老版本 而且学起来简单 大部分都是用这个 我们学校也是