○○ 様
私は△△月△△日に帰国することを决めました。
日本にいる三年间、いろいろとお世话になり、ありがとうございました。
これからは当分中国で仕事することになりますが、日本でたくさんの勉强になったことを生かして、中国で活跃していきたいと思います。
○○様のご健康とご多幸をお祈りします。
长い间、本当にありがとうございました。
=====================
这是给长辈或者上司的。
お世话(せわ)になりました。ありがとうございました!
意思就是感谢你们的照顾!
还可以说如果有时间可以去中国玩!
时间(じかん)が良(よ)かったら、中国に游(あそ)びに行ってください!
最后说,保重之类的,就是
お元気(げんき)に!
帰国することが决めました、ここで3年间ぐらい働いてきました、この3年间に皆さんのお阴で楽しく过ごしました、いろいろお世话になって心から感谢しております。これから机会があれば、中国に游びに来てください!
今まで ありがとうございました