谁给我7篇带翻译英语短文[5句话以上]?,只要有3篇就行

2024年11月17日 02:32
有2个网友回答
网友(1):

Last Sunday, my mother and I went to the park.The flowers in the park were very beautiful. But suddenly I saw there were some waste bottles lying on the road. A moment later, I saw a traveller leaving litter on the road in this beautiful park too. Then I picked up and threw litter into the dustbin.
PS:litter 是不可数名词
上个星期天,我和妈妈去公园。公园里的花很美。但我看见有几个waste bottle被丢在路上。过了一会我又看见有个游客把litter(垃圾)扔在地上。我把这些垃圾捡起来扔进垃圾箱里。

---------------------------------------------
.Many people in the world speak English. If we do not learn English, it is difficult and foreign friends. I think we should be beginning to speak English in the classroom. Why do we not remember spelling and grammar mistakes? Then we correct the written beside them. Check your daily vocabulary notebook is a good idea. How to listen to English and English newspaper? Or referred to a pen pal and co-wrote Quickly. I tried very hard to learn English, I made a lot of friends in 2008.

1.世界上很多人都在说英语.如果我们不学习英语,就很难和外国朋友交流.
我认为,我们在课堂上应该自始讲英语.我们为什么不将错误的拼写和语法记下来呢?然后再将正确的写在它们旁边.每天检查你的词汇笔记本是个好主意.听英文和读英文报怎么样?或者交一个笔友,互相写信和发E-mail.我非常努力地学英语,我要在2008结交很多外国朋友.

-------------------------------------------

When I alone at home
I like a person in the home, because of having no father and mother to take care of.I a person at home, in the morning, I will write an industry.Watch again a television after finishing writing homework.Perhaps go to a park stroll together with friend.Sometimes go to a supermarket to do some shopping.In the evening, I will work well supper to wait for father and mother coming back to have a meal.Evening.I get to the Internet to go to the movie.Do I like Ping very much?Because she is very young, very beautiful.

当我独自在家时
我喜欢一个人在家里,因为没有爸爸和妈妈管着.我一个人在家里时,早上,我会写作业.写完作业后,再看看电视.或者和朋友一起去公园散步.有时去超市买点东西.傍晚,我会做好晚饭等待爸爸和妈妈回来吃饭.晚上.我就上网看电影.我很喜欢舒畅.因为她很年轻,很漂亮.

网友(2):

he Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。 这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。 The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

The Miser守财奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”