笨蛋的日语

笨蛋的日语怎么说
2024年11月17日 10:32
有5个网友回答
网友(1):

日语中"马鹿野郎"(ばかやろうBAKAYAROU),译为:你这混蛋!
也常用片假名写作"バカヤロー"
读音:ba ka ya lo u
是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材。与“马鹿”相比,马鹿野郎有病入膏肓,无病呻吟,令医生有“不懂治也不想治,所以他不治”的局面。有人认为“马鹿野郎”多用于日式漫画对白,与它对应的中文络网流行语应是盛行于高登论坛的“硬胶”。
例句:淀完棠:“淀信志你竟然骂‘伪基’的人是马鹿,你果然是一匹马鹿野郎!”

网友(2):

笨蛋用日语怎么说

网友(3):

马鹿やろう。(ばかやろう)
拼音:ba ka ya lao
阿呆(あほう)
拼音:a hao

网友(4):

马鹿(ばか),读成ba ka

网友(5):

ばか、马鹿。ばかやろう、马鹿野郎。あほう、阿呆。都有笨蛋的意思。前面是假名,后面是汉字。
ばか、あほう用的比较多