日语ネ-ムを引っ张ってきた是什么意思

RT
2024年11月06日 10:12
有5个网友回答
网友(1):

漫画用语ですね。

Wikipedia より転载:
ネームとは、漫画を描く际、どのようなコマ割りにして、どのようなキャラクターをここで出して、どのような台词をどのキャラクターに喋らせるかということを书き込んだもの。単に「コマ割」「ラフ・ネーム」、「ラフ」、「絵コンテ」などと呼ばれる场合もある。狭义においては、キャラの台词を指して言う场合もある。

「引っ张って来た」は、「引用」「流用」などの意味です。

网友(2):

ネ-ム什么意思?字典上都没的...
引っ张ってきた是拉 的意思

网友(3):

痤疮-什么张抢系统有

。。。。google机器人翻译

网友(4):

什么系统有

网友(5):

把name强行带过来了