请帮忙把这句日语翻译成中文。并说明其中的のように是什么意思?

2024年12月02日 13:29
有3个网友回答
网友(1):

我们,平时总是像当然一样使用,的确不可思议。

のように是无实意的,就是什么什么样子
的意思,あたりまえのように就是不在乎,像当然一样,不过のように其实还有其他用法,
比如变化内容,。。。

网友(2):

“我们平常理所当然的使用着,的确是不可思议啊。”
“ように”在这里是比喻,“好像...”的意思。

网友(3):

译文:我们平常都是想当然地去使用,确实有点不可思议啊。
分析:【...ように】表示例举,可译为“像...一样”。前接用言连体形和【体言+の】的形式。修饰用言。【...ような】修饰体言。
例1:星(ほし)のように辉(かがや)いている。(像星星一样地闪耀着。)
例2:太阳(たいよう)のような辉(かがや)き(太阳一样的光辉。)