广东话翻译“不要以为他去了北京,我们就拿你没办法,真是开玩笑!”谢谢

2024年11月16日 19:05
有4个网友回答
网友(1):

我按我所在的地方的常用习惯给你翻译(我是广州近郊的)。

你唔好以为距去左北京,我地就无距符,真是“开玩笑”。
(开玩笑会以南方口音模仿普通话,至于为什么这样我也不懂,带恐吓语气时,“讲笑”这个粤语中指开玩笑的说法常给这样子替代,而且常会说得怪声怪气的)。

网友(2):

唔好以为距去左北京,我地就罗你无办法.真系讲笑!!

网友(3):

唔好以为距去佐北京,我哋就对你无计,真系讲笑咩!

网友(4):

唔好以为佢去咗北京,我地就对你冇计,真系讲笑喇!