动漫人物的口头禅

2024年11月30日 15:44
有6个网友回答
网友(1):

  阎魔爱的经典台词
  召唤出来的时候:
  呼んだでしょう?
  yon da de syou
  是呼唤我吗?
  私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
  watashiwa enmaai anataga yondano yo
  我是阎魔爱,是你呼唤我的。
  取出人偶后:
  受け取りなさい。
  uketori nasai
  请收下这个。
  あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
  anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii
  你真的要复仇的话,解开那红线就可以了。
  糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
  itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
  一旦解开了线,就等于和我正式定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
  但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
  shidashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
  但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
  人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
  hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
  害人亦害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
  (日本以前有一句话,诅咒人要准备两个坟墓,一个是自己的,一个是被诅咒的人)
  极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
  gokurakuwa jyutaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
  无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远流离失所。
  死んだ后の话ね。
  shinda atono hanashine
  不过这是死后的事了。
  后は贵方(あなた)が决めることよ。
  atowa anataga kimerukotoyo
  之后就由你自己决定了。
  それでもいいの?
  soredemo iino
  这样也没关系吗?
  制裁之时:
  暗に惑いし哀れな影よ
  yamini madoishi awarena kageyo
  困惑于黑暗的可悲的影子呀
  人を伤つけ贬めて
  hidowo kizutuke otoshimete
  伤害,贬低别人
  罪に溺れしごうの魂
  tumini oboreshigouno tama
  沉溺于罪恶的灵魂……
  一遍、死んで见る?
  ippen shinnde miru
  想死一次看看么?
  最后在船上:
  この怨み、地狱へ流します!
  konourami jigokue nagashimasu
  这怨恨,将流向地狱
  最后蜡烛点燃的时候:
  あなたの怨み、晴らします。
  anatano urami harasimasu。
  你的怨恨,为你消除。

网友(2):

旋风管家
3000那个女孩是 小飒
小飒 是 大小姐由我来保护
玛利亚 是 哦。是吗
= =

网友(3):

小萤对蜜柑说;笨蛋啊什么的【aho]

柯南的,真相只有一个
阎魔爱的。想死一次看看吗?【呼んだでしょう? 是你呼唤我吗?(yo n da de sho?)

私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ 我是阎魔爱,是你呼唤我来的(wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo)
受け取りなさい 请收下吧(u ke do ri na sa i)
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら 你真的想解除怨恨的话(a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra)
その赤い糸を解けばいい。 就把这条红绳解开(so no a ka i do o u to ke ba i i)
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 一但解开绳子,就与我正式签下契约(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru)
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 我会立刻把你的怨恨流放到地狱(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa)
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。 但是,怨恨解除后,你自身也要作为代价支付给我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u)
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。 害人终害季,你死后,灵魂也会落入地狱。(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru)
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。 无法进入极乐世界,你的灵魂将永远饱受痛苦、永远彷徨下去。(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa)
それでもいいの? 就算这样也可以吗?(so re de mo i i no?)

暗に惑いし哀れな影よ 人を伤つけ贬めて 罪に溺れしごうの魂 迷失于黑暗中的悲哀之影啊,藐视伤害他人,沉溺于罪恶的灵魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta)

一遍、死んで见る? 你想死一次吗?(i be n shi n de mi ru?)

この怨み、地狱へ流します! 此份怨恨,我将带往地狱(ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!)

PS:其中的"i"就是"yi"、“u”就是“WU”、“tsu”可以读成“刺”的发音

网友(4):

《零之使魔》:路易斯:“baga”
《魔法禁书目录》:上条当麻:“fukoda!”
阎魔爱的经典台词
召唤出来的时候:
呼んだでしょう?
yon da de syou
是呼唤我吗?
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo
我是阎魔爱,是你呼唤我的。
取出人偶后:
受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii
你真的要复仇的话,解开那红线就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了线,就等于和我正式定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
shidashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人亦害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
(日本以前有一句话,诅咒人要准备两个坟墓,一个是自己的,一个是被诅咒的人)
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyutaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远流离失所。
死んだ后の话ね。
shinda atono hanashine
不过这是死后的事了。
后は贵方(あなた)が决めることよ。
atowa anataga kimerukotoyo
之后就由你自己决定了。
それでもいいの?
soredemo iino
这样也没关系吗?
制裁之时:
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
困惑于黑暗的可悲的影子呀
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
伤害,贬低别人
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
沉溺于罪恶的灵魂……
一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想死一次看看么?
最后在船上:
この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,将流向地狱
最后蜡烛点燃的时候:
あなたの怨み、晴らします。
anatano urami harasimasu。
你的怨恨,为你消除。

网友(5):

《零之使魔》:路易斯:“巴嘎”
《魔法禁书目录》:上条当麻:“不幸啊!”
对了,汉语翻译过来行不行。

网友(6):

桂小太郎(银魂)

不是假发 是桂
ヅラじゃない、桂だ!zura ja nai, katsura da!