前者主要指图片、形象的意思,后者主要指一种形象化的描述,意象
一、
image
n.影像;
肖像;
概念,意向;
镜像,映像;
vt.反映;
想像;
作…的像;
象征;
1.these
problems
will
certainly
batter
her
image.
这些问题当然会当然会破坏她的形象。
2.but
her
image
has
already
become
icon.
但是她的形象已经成为一个标志。
3.choose
your
apology
image
file.
选择你的道歉图片文件。
二、imagery
n.比喻,形象化的描述;
意象;
〈集合词〉像,肖像,画像,雕像;
塑像术;
1.a
team
of
european
scientists
analyzed
imagery
of
a
martian
fault
system
from
a
nasa
orbiter.
一个来自美国宇航局的火星轨道器经过欧洲科学家小组分析图像后。
2.the
imagery
is
graphic
enough.
以下景象描写非常生动。
3.some
groups
already
use
some
satellite
imagery.
有些组织已经使用了一些卫星图片。
不懂可追问,望采纳,谢谢~
根据朗文字典的说法,Image有很多意思,包括“形象”“比喻”,而imagery一般指的是文学作品中的“比喻”,意义比较窄。
image
[ˈimidʒ]
n.
形象, 概念
镜像, 影像, 图像
She looked at her image in the mirror.
她看着镜子中自己的映像。
印象
I have this image of you as always being cheerful and optimistic.
你留给我的印象总是快活和乐观。
酷似的人[物], 翻版
She was the spitting image of her mother.
她和她母亲长得一模一样。
比喻, 引喻, 明喻
The writer used the image of corn silk to describe the girl's hair.
作者用玉米须来比喻那女孩的头发。
外形, 外表, 模样
imagery
[ˈimidʒəri]
n.
形象化的描述, 意象
He argued that Shakespeare's plays were patterns of imagery.
他认为莎士比亚的剧本是形象塑造的典范。
像, 画像, 塑像, 雕像, 偶像(总称)
我认为是主要区别在于用法。
矛盾存在于中文意思上,意思差不多
不过,你在句子中就能自己体会出区别来了。
1.imagery:
He argued that Shakespeare's plays were patterns of imagery.
他认为莎士比亚的剧本是形象塑造的典范。
2.image:
She looked at her image in the mirror.
她看着镜子中自己的映像。
你说这样看是不是很明白?
动词和名词