大学学英语翻译专业,需要学哪些课程

2024年11月19日 03:34
有2个网友回答
网友(1):

专科段课程:马克思主义哲学原理、邓小平理论概论、法律基础与思想道德修养、大学语文、计算机应用基础,综合英语(一)、综合英语(二)、水平英语(一)(包括笔试、听力、口语三部分)、水平英语(二)(包括笔试、听力、口语三部分),英语阅读(一)、英语阅读(二)、英语国家概况、英语写作基础

本科段课程:毛泽东思想概论、马克思政治经济学原理、日语(德语、法语)、英语语法、英语词汇学、英语翻译、高级英语、欧洲文化入门、英美文学选读、英语写作、口译与听力

特色课程:中文写作、翻译实践入门、时文听力(初级、中级)、时文选读(初级、中级)、初级笔译、中级笔译、中级口译、人事部三级翻译笔译证书课程、计算机办公自动化、中文写作
大致上就这些吧

网友(2):

高数不用。但是公共课会有大学语文,法律基础,马哲毛论等。
专业课程的话,听说读写等基础课程一定有,然后还会有语法,词汇学,语言学,跨文化交际,英语国家概况,英美文学等。翻译类课程要看你学校的侧重点是什么,笔译还是口译(口译的话一定有交传,但是是否有同传课?)。你们学校重理论还是重实践?有没有较强的专业翻译课?这些都要视不同院校而定。最好是登陆你们学校/学院的网站,看下去年的课程表,你就知道有什么课程,可以怎么准备了。