da le no ga ki zi ka nu u qi ni
na n ka wo u xi na te i lu
hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i
o mo i de da ke no wo no ko xi te
se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta
ni n gyo u ta qi no yo u ni
wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
a li ga do a li ga do u
to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i
wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me
i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i
ありがとう (感谢)
谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)
何かを失っている ( 失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)
もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)
时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)
もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)
もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)
ありがとう ( a ri ga to u)
谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)
もしも(moshimo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
幸田来未《moon crying》
心做し,我不多说
心做し,有很多版本,求采纳
有音频么
还有你那个是女生哭着唱
还是女生哭着 日文歌做背景音乐?