急!!!英语高手进

2024年11月30日 06:51
有5个网友回答
网友(1):

were就是is的过去时嘛,这就是说跟过去时有关,“prior是以往的”的意思,所以在这里可以译成“在以往”“是以往”都可以。
这只是语法的需要。

网友(2):

than后是一个省略句,省了主语the System .were只是is的过去式,这里并不是它有什么特殊用法.只是比较级的特殊省略结构

网友(3):

were 是 are的过去事.
The System is much more in line with international practice than 是 the prior accounting regulations.

网友(4):

这是个倒装句。分开写应该是
the prior accounting regulations were in line with international practice, but the system is much more in line with international practice than them.

网友(5):

虚拟语气